视频:山寨英文版"说句心里话"雷翻网友
<p align=center><embed style="WIDTH: 500px; HEIGHT: 450px" src=http://player.youku.com/player.php/sid/XNDk3NjYyNDA=/v.swf type=application/x-shockwave-flash quality="high" autostart="true" ShowStatusBar="true"></p><p>浙江在线10月29日报道“哈哈哈哈……”晴晴不顾淑女形象,忘了场合,在办公室拍着桌子大笑。被惊扰的诸同事纷纷回头来看,发生了何事?猛然意识到自己失态,遂干脆开大音量,叫大家都听听这网友山寨英文版的《说句心里话》。</p><p> “you don't carry gun,I don't carry gun(你不扛枪,我不扛枪)”、“Say a word in heart,I think my home too,often think my mother is white in hair……”仔细听听歌词,天神!能这样翻译吗?再看看内容,竟然是《阿甘正传》的剧情。在山寨英文版的《说句心里话》里,歌名被翻译成《say a word in heart》,守边关的解放军战士变成了阿甘,思念梦中的她的时候,看的是美女画报……阿甘也参加军事训练,阿甘也积极向上,当然,这是在“既然来当兵,就知责任大”,是在“谁保卫咱祖国,谁来保卫她”的时候。“come,come”歌曲进入了高潮部分,“you don't carry gun,I don't carry gun”,晕,这就是那句“你不扛枪,我不扛枪”呀,竟然被中国式英语翻译成了这样。要说翻译成这样也就罢了,就当完全“中国特色”了,可是当这样的搞笑译法,配以《阿甘正传》的剧情画面,再配合与原歌完全一样的主旋律唱功,就足以让人喷饭了。</p><p> 寻找演绎英文版的“大叔”</p><p> 被山寨英文版的《说句心里话》雷翻后,网友们都想见见这位演唱者,说这位高人完全可以上春节联欢晚会了。有网友分析,唱歌的人嗓音浑厚,应该是个中年人,网友尊称其为“大叔”。</p><p> 在网上寻找,发现最初贴出该视频的是一个叫“青海李皮蓬”的网友,在该歌的介绍中他这样写着:囧囧有神的雷歌,小心喷饭。唱歌的人会是他吗?</p><p> 联系到“青海李皮蓬”后,晴晴了解到,他只负责了这首歌视频部分的制作。“青海李皮蓬”说,这首歌应该是早就有了,只是半个月前他才听到,“我当时听了这首歌后,被雷得一个星期没有正常思考,一星期后,决定做视频。”而他最喜欢的电影就是《阿甘正传》,所以就以“阿甘”的故事做了背景。他说,他本人也非常想知道这位有才的“大叔”是谁,到底在哪里。</p><p> 网友“麦冬”研究发现,“大叔”虽然吐词很崩,比如故意重读单词的末尾辅音,但是仍然能听得出来是比较地道的美式发音,“词也很押韵,完全的强人制作出品。”</p><p> 这“大叔”的声音还真的很像原版的演唱者阎维文呢,叫他俩PK一下会咋样?!</p><p> 雷人的山寨翻译</p><p> 说句心里话</p><p> say a word in heart</p><p> 说句心里话</p><p> say a word in heart</p><p> 我也想家</p><p> I think my home too</p><p> 家中的老妈妈已是满头白发</p><p> often think my mother is white in hair</p><p> 说句实在话我也有爱</p><p> say a word in heart I have love too</p><p> 常思念梦中的她</p><p> often think a sleep her a sleep her</p><p> 来来来既然来当兵</p><p> come~come (lai)~~but became a soldier</p><p> 来来来就知责任大</p><p> lai~~~~~~I know duty is big</p><p> 你不扛枪我不杠枪</p><p> you don't carry gun I don't carry gun</p><p> 谁保卫咱妈妈</p><p> who guard our mom (protect the mother)</p><p> 谁来保卫她</p><p> who come guard her</p><p> 谁来保卫她</p><p> who come guard her ! <br /></p><p> </p><p align=center><a id=look3 href="http://comment.news.163.com/news_shehui5_bbs/4PDAQL6K00011229.html" target=_blank><font color=#1f3a87>【已有</font><span class="cDRed fB" id=replycount001><strong><font color=#bc2931>533</font></strong></span><font color=#1f3a87>位网友发表了看法,点击查看。】</font></a></p> <p>强汗·!</p><p> </p> <p>you don't carry gun,I don't carry gun<img height=20 src=\"Images/Emoticons/4.gif\" width=20 border=0 /></p><p> </p><p> 很好,很强大...</p><p> </p> <strong><font face=楷体 color=#0000ff size=4>学英语前没多大感觉,来咱学校英语系后,这样的例子太多拉,还有好多人连读英语都是河南话的口音</font></strong>
页:
[1]