- 注册时间
- 2008-2-18
- 最后登录
- 2020-12-14
- 阅读权限
- 1
- 积分
- 18925
- 精华
- 1
- 帖子
- 403
|
记得04年初入河大时在全校的开学典礼上就是王宝童教授代表教师发言,到了毕业的时候他的这一番简短而又意味深长的话语让不少同学都湿了眼眶,全文如下
同学们!
也许这是最后一次我在这里这样称呼你们。再过十几天,你们就将离开这所中原著名学府,走入社会。那时候人们对你们的称呼会随之改变。举手长劳劳,二情同依依。此时此刻,作为你们的老师,有几句话要说。
首先请记住:人生天地间,是有使命的,这使命就是与人为善。不管做什么工作,都应该先为别人着想,在服务于人中收获快乐。
第二点,请记住人生路不同,世界变化中,应该保持清醒的头脑,明善恶,从善如流,而不是随波逐流。莲花出污泥而不染,才称圣洁;人间污泥甚多,人要不受污染,才能无愧于天地。
求真,是成就的阶梯,求真须多思。例如,地震后形成的堰塞湖,如果忽然需要你译成英文,你怎么译?为了应对这种随时可能出现的召唤,我们不妨试试看。起初我想到obstruction lake,语法没问题,但是读起来不像,没有那个味。后来在中国日报上见到barrier lake,马上感到这个译法比我的好,但是仔细揣摩,好像仍无地震因素在内。再后来,看到quake-induced lake, qake lake的译法,觉得这两个译文比前面提到的都好,因为它们在逐渐接近真实。我们在工作中随时都可以这样尝试,在求真中会有意想不到的快乐啊。
前方路正长,有机遇,有挑战。守住一颗真心,勇敢面对吧!
祝大家人人好运!谢谢。 |
|